متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
394
به يكى از مخاطبان خود كه سخنى بر زبان آورد ، كه چون اويى از گفتن چنان سخنى حقيرتر مىنمود ، فرمود : هنوز پر بر نياورده پريدى ، و در كرّگى بانگ كردى .
رضى گويد : در اين عبارت « شكير » نخستين پرهاى پرنده است ، پيش از آنكه قوت گيرد و محكم شود . و « سقب » كره شتر است زيرا شتر تا بزرگ نشود ، بانگ نكند .