متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
281
و فرمود ( ع ) : پيش از اين مرا برادرى بود ، در راه خدا كه خرد بودن دنيا در نظرش او را در چشم من بزرگ داشته بود ، هرگز بنده شكم نبود . چيزى را كه نمىيافت ، آرزو نمىكرد و چون مىيافت ، بسيار به كار نمىبرد . بيشتر روزگارش در خاموشى مىگذشت و اگر سخن مىگفت بر ديگر گويندگان غلبه مىيافت . و عطش پرسندگان را فرو مىنشاند . مردى افتاده بود و همه ناتوانش مىانگاشتند . چون زمان كوشش فرا مىرسيد ، شير بيشه را مىماند و مار بيابان را . تا نزد قاضى نمىرفت ، حجت نمىآورد . كسى را كه خطا مىكرد و مىدانست عذرى دارد ، تا عذرش را نمىشنيد ،
[ 945 ]
ملامتش نمىكرد . از درد شكوه نمىنمود ، مگر آنگاه كه بهبود يافته بود . اگر كارى را مىكرد ، مىگفت و اگر نمىكرد ، نمىگفت . اگر در سخن مغلوب مىشد ، در خاموشى مغلوب نمىشد . همواره به شنيدن حريصتر بود تا به گفتن . هرگاه دو كار براى او پيش مىآمد مىنگريست كه كدام يك از آن دو به هواى نفس نزديكتر است تا خلاف آن كند . بر شما باد به اين خويها ، آنها را فرا گيريد و در فراگرفتنشان با يكديگر رقابت نماييد . اگر نتوانستيد به همه آنها برسيد ، بر گرفتن اندك بهتر از ترككردن همه است .