متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
188 امام ( ع ) فرمود :
أَيُّهَا اَلنَّاسُ اِتَّقُوا اَللَّهَ اَلَّذِي إِنْ قُلْتُمْ سَمِعَ وَ إِنْ أَضْمَرْتُمْ عَلِمَ وَ بَادِرُوا اَلْمَوْتَ اَلَّذِي إِنْ هَرَبْتُمْ مِنْهُ أَدْرَكَكُمْ وَ إِنْ أَقَمْتُمْ أَخَذَكُمْ وَ إِنْ نَسِيتُمُوهُ ذَكَرَكُمْ « اى مردم بترسيد از خدايى كه اگر چيزى بگوييد او مىشنود ، و اگر پنهان داريد مىداند ، و بر مردن پيشى گيريد ، زيرا اگر بگريزيد مرگ شما را در مىيابد ، و اگر بمانيد شما را مىگيرد ، و اگر شما آن را فراموش كنيد ، آن شما را فراموش نمىكند . » معناى عبارات روشن است ، امام ( ع ) [ مردم را ] به تقواى الهى و ترس از او واداشته است از آنرو كه او گفته بنده را مىشنود و به باطنش آگاه است دو مفعول به دليل معلوم بودنشان حذف شده است يعنى : سمع قولكم ، و علم ضميركم . و هم چنين امام ( ع ) آدمى را در پيشى گرفتن بر مرگ و سبقت بر آن با اعمال شايسته ، براى حفظ نفوس از عذاب آتش و ترس مرگ ، وادار فرموده و او را برحذر داشته است از اين كه در پيشى گرفتن بر مرگ شتاب كند به دليل اين كه كسى از آن رهايى ندارد و براى رسيدن مرگ بر آدمى ، كلمه « ذكر » در مقابل « نسيان » را استعاره آورده است ، به خاطر شباهت داشتن مرگ به قاصدى كه با علم به آمدنش نزد وى مىآيد .