متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
[ 585 ]
184 امام ( ع ) درباره اوباش فرمود :
هُمُ اَلَّذِينَ إِذَا اِجْتَمَعُوا غَلَبُوا وَ إِذَا تَفَرَّقُوا لَمْ يُعْرَفُوا وَ قِيلَ بَلْ قَالَ ع هُمُ اَلَّذِينَ إِذَا اِجْتَمَعُوا ضَرُّوا وَ إِذَا تَفَرَّقُوا نَفَعُوا فَقِيلَ قَدْ عَرَفْنَا مَضَرَّةَ اِجْتِمَاعِهِمْ فَمَا مَنْفَعَةُ اِفْتِرَاقِهِمْ فَقَالَ يَرْجِعُ أَصْحَابُ إِلَى مِهْنَتِهِمْ فَيَنْتَفِعُ اَلنَّاسُ بِهِمْ كَرُجُوعِ اَلْبَنَّاءِ إِلَى بِنَائِهِ وَ اَلنَّسَّاجِ إِلَى مَنْسَجِهِ وَ اَلْخَبَّازِ إِلَى مَخْبَزِهِ مهنه : پيشه و صنعت بقيه مطالب واضح است « آنان افرادى هستند كه اگر جمع شوند غلبه يابند ، و چون پراكنده شوند ،
شناخته نمىشوند » . بعضى گفتهاند كه امام ( ع ) فرمود : « آنان كسانى هستند كه اگر جمع شوند زيانبخشند و هرگاه پراكنده باشند ، سودمندند ، » گفتند : زيان اجتماعشان را مىدانيم اما سود پراكنده بودنشان چيست ؟ فرمود : « پيشهوران سركارشان بر مىگردند و مردم از آنها بهرهمند مىشوند ، چنان كه بنّا ، سر ساختمان و بافنده به كارگاه ، و نانوا به مغازه نانوايى برمىگردد » .