متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
[ 683 ]
33
نامهاى از آن حضرت ( ع )
به قثم بن عباس ، عامل خود در مكّه
اما بعد ، جاسوس من كه در مغرب ( 1 ) است به من نوشته و خبر داده كه جمعى از مردم شام را براى روزهاى حج به مكه فرستادهاند . مردمى كوردل ، گران گوش و كور ديده ، كه حق را از راه باطل مىجويند و با فرمانبردارى از مخلوق ، نافرمانى خالق مىكنند و دين خويش مىدهند و متاع ناچيز دنيا مىستانند و به بهاى جهان نيكان و پرهيزگاران ، دنياى دون را مىخرند . و حال آنكه ، به خير دست نخواهد يافت مگر نيكوكار و كيفر شر نبيند ، مگر بدكار . زمام كار خويش به دورانديشى و سرسختى به دست گير و چون ناصحان خردمند و پيروان امر حكومت و فرمانبرداران امامت به كار خويش پرداز . زنهار از اينكه مرتكب عملى شوى كه نيازت به پوزش افتد . اگرت نعمتى به چنگ افتد ، سرمستى منماى و به هنگام بلا سست رأى و دلباخته مباش .
والسلام .