متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
( 210 )
122 رهنمودى است از آن حضرت به رزمندگان در لحظات آغاز نبرد
به هنگام رويارويى با دشمن ، هر يك از شما كه در خود استوارى و صلابتى احساس كرد ، و در همرزم خويش ، سستى و ضعفى ديد ، بايد كه به شكرانهى برترى بر همرزم ، از برادر خويش چنان دفاع كند كه از جان و هستى خود ، كه اگر خدا مىخواست هر دو همسان مىشدند .
بىترديد ، مرگ جويندهاى جدى است كه نه بر جاى ماندگان را از دست مىدهد و نه از فرا گرفتن فراريان ناتوان مىشود . و در اين ميان ، بىگمان مرگ سرخ
[ 141 ]
ارجمندترين مرگها است . سوگند به آن كه جان پسر ابى طالب به دست او است كه مرا تحمل هزار زخم شمشير آسانتر از مرگ در بسترى است كه نه در راستاى پيروى از خدا است .
( 211 )
123 از سخنان آن حضرت
پندارى شما را مىبينم كه بى آن كه حقى را به چنگ آورده باشيد ، يا ستمى را راه بسته باشيد ، سوسمار گونه به واپس مىخزيد .
اينك گزينش راه با شما باشد : رهايى از آن كسى كه خطر كند ، و نابودى كسى را كه جو پذير باشد .