متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
9 [ و در حديث آن حضرت است كه : ] چون كارزار دشوار مىشد ، ما خود را به رسول خدا ( ص ) نگاه مىداشتيم 128 چنانكه هيچيك ما از وى به دشمن نزديكتر نبود . [ و معنى آن اين است كه چون بيم از دشمن بسيار مىبود و اژدهاى جنگ دهان مىگشود ، مسلمانان به
[ 408 ]
رسول خدا پناه مىبردند و از او مىخواستند تا خود دست به جنگ بگشايد ، اين هنگام به بركت پيامبر ، خدا پيروزى بر آنان مىفرستاد و بيمى را كه داشتند با رسول مىگشاد ] .
[ و گفته آن حضرت « اذا احمرّ البأس » : كنايت از سختى كارزار است و در معنى اين جمله سخنانى گفتهاند ، نيكوترين آن اينكه :
امام گرمى كارزار را به گرمى آتش همانند كرده است كه گرمى و سرخى را در اثر و رنگ خود فراهم دارد ، و آنچه اين معنى را تقويت مىكند سخن رسول خداست ( ص ) كه چون در روز حنين كارزار مردم را ديد ، و آن نبرد هوازن بود ، فرمود : « حمى الوطيس » وطيس ،
افروختنگاه آتش است . رسول خدا ( ص ) گرمى نبرد مردمان را به گرمى آتش و سختى سوزش آن همانند كرد . ] [ اين فصل به پايان رسيد و اكنون به روش نخستين در اين باب باز مىگرديم : ]