جستجو

و من خطبة له ع في ذم أهل العراق و فيها يوبخهم على ترك القتال و النصر يكاد يتم ثم تكذيبهم له

متن ترجمه آیتی ترجمه شهیدی ترجمه معادیخواه تفسیر منهاج البرائه خویی تفسیر ابن ابی الحدید تفسیر ابن میثم

[ 54 ] 71 و از خطبه‏هاى آن حضرت است در نكوهش مردم عراق اى مردم عراق همانا زن آبستنى را مانيد كه چون مدّت باربردارى‏اش سرآيد ، كودك را مرده زايد . سرپرست او مرده ، و زمانى دراز بى‏شوى به سر برده ، و دورترين كس به وى ، ميراث او خورده 1 . به خدا ، كه اين سفر را به اختيار نگزيدم ، بلكه خود را در آمدن نزد شما ناچار ديدم‏شنيده‏ام ، مى‏گوييد على دروغ مى‏گويد . خدايتان مرگ دهاد بر كه دروغ مى‏بندم ؟ بر خدا ؟ و من نخستين كس هستم كه بدو ايمان آوردم 3 يا بر پيامبر او ، و اوّلين كس منم كه وى را تصديق كردم بخدا هرگز لكن آنچه مى‏گويم 4 سخنى است كه از دانستن معنى آن بدوريد ، كه شايستگى فهم آن نداريد و به نادانى خود مغروريد . واى بر شما كه پيمانه علم را بر شما به رايگان پيمودم « و خواهيد دانست معنى آنچه فرمودم 5 . »