متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
65 سخنى از آن حضرت ( ع ) در يكى از روزهاى جنگ صفين به اصحاب خود چنين فرمود :
اى گروه مسلمانان ، ترس از خداى را شعار خود سازيد و جامه آرامش و شكيبايى بر تن پوشيد . دندانها را بر هم بفشاريد . كه اين كار ، شمشيرها را در شكافتن سرتان كندتر سازد . جنگ افزارهاى خويش مهيا و كامل كنيد و شمشيرها را پيش از آنكه آخته داريد در نيامهايشان بيازماييد كه آسان بيرون آيند . از گوشه چشم و خشمناك بنگريد . نيزهها را از چپ و راست در حركت آريد و با لبه تيز شمشير بجنگيد و گامهايتان را با شمشيرهايتان هماهنگ ساخته به پيش رويد . كه خدا شما را مىنگرد و نگهبان شماست ، زيرا ، همراه پسر عم رسول الله ( ص ) پيكار مىكنيد .
پى در پى ، حمله كنيد و از فرار شرم داريد ، زيرا عارفرار ، سبب سرافكندگى فرزندان
[ 135 ]
خواهد شد ، در اين جهان ، و آتش دوزخ را در آن جهان در پى دارد . از جانبازيهاى خود شادمان باشيد و سبك و آسان به سوى مرگ رويد . به آن سياهى انبوه ،
يعنى ، سپاه شاميان بتازيد و بر آن سراپردهاى كه طنابهايش به اطراف كشيده شده ، حمله بريد و شمشيرهاى خود بر يال و كتفشان فرود آريد . كه شيطان در درون آن لانه كرده است . دستى پيش داشته كه بجهد و بتازد و پايى واپس نهاده ، كه به هنگام بگريزد . آهنگ او و يارانش كنيد ، تا پرتو حقيقت بر شما تجلى كند . « شما برتر هستيد و خدا با شماست و از پاداشهايتان نخواهد كاست . » ( 1 )