متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
220 امام ( ع ) فرمود :
خِيَارُ خِصَالِ اَلنِّسَاءِ شِرَارُ خِصَالِ اَلرِّجَالِ اَلزَّهْوُ وَ اَلْجُبْنُ وَ اَلْبُخْلُ فَإِذَا كَانَتِ اَلْمَرْأَةُ مَزْهُوَّةً لَمْ تُمَكِّنْ مِنْ نَفْسِهَا وَ إِذَا كَانَتْ بَخِيلَةً حَفِظَتْ مَالَهَا وَ مَالَ بَعْلِهَا وَ إِذَا كَانَتْ جَبَانَةً فَرِقَتْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يَعْرِضُ لَهَا فرق : خوف « بهترين خصلتهاى زن بدترين خصلتهاى مرد است : گردنفرازى ، ترس ، و بخل . پس اگر زنى گردنفراز بود ، خود را تسليم كسى نمىكند ، و اگر بخيل بود ،
مال خود و مال شوهرش را به كسى نمىدهد ، و هرگاه ترسو باشد ، از آنچه به وى روآور شود ، فاصله مىگيرد ، و مىترسد . »
[ 611 ]
خصلتهاى سهگانه مورد ذكر هر سه براى مردان رذايل و ناروايند در صورتى كه براى زنان فضيلتند . و علت اين كه صفات مزبور فضيلت محسوب مىشوند ، همان است كه امام ( ع ) نقل فرمودند .
مزهوّة ، يعنى : گردنفراز ، از مصدر زهو جز به معنى مفعولى ، فعلى از آن ساخته نشده است . گفته مىشود : زهى الرّجل ، و زهيت المرأة فهى مزهوّة .