متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
[ 310 ]
22 نامهاى به عبد الله پسر عباس
ابن عباس همواره مىگفت پس از سخن رسول خدا كه درود خدا بر او و بر خاندانش باد هرگز از سخنى به اندازه اين كلام سود نبردهام ( 452 ) اما بعد ، گاه باشد كه مرد از فراچنگ آوردن چيزهايى شاد مىشود كه از دست رفتن آن شدنى نبوده باشد و هم ، اندوه از دست دادن چيز و چيزهايى را دارد كه دست يافتن به آن شدنى نباشد .
چنان بايد كه شادى و سرورت تنها به همان باشد كه از ديگر جهان به دست آوردهاى و دريغت بر ارزشهاى برترى باشد كه از دست مىدهى . اما از بهرههايى كه از دنياى خويش به چنگ مىآورى شاد مباش و از ارزشهاى مادى كه از دست مىدهى اندوهگين مشو ، و همت خويش را به تمامى صرف دنياى پس از مرگ كن .