جستجو

و من كلام له ع بعد ما بويع له بالخلافة و قد قال له قوم من الصحابة لو عاقبت قوما ممن أجلب على عثمان فقال عليه السلام

متن ترجمه آیتی ترجمه شهیدی ترجمه معادیخواه تفسیر منهاج البرائه خویی تفسیر ابن ابی الحدید تفسیر ابن میثم

[ 175 ] 168 [ و از سخنان آن حضرت است پس از آنكه با او به خلافت بيعت كردند ، مردمى از صحابه بدو گفتند ، چه شود آنان را كه بر عثمان شوريدند كيفر دهى ؟ امام فرمود : ] برادران ، چنين نيست كه آنچه را مى‏دانيد ندانم ، ليكن چگونه نيرويى فراهم آوردن توانم ؟ اين مردم با ساز و برگ و نيرو به راه افتاده‏اند ، بر آنان قدرتى نداريم و آنان بر ما مسلط گرديده‏اند . اينهايند كه بردگان شما به هواخواهى آنان به پا خاسته‏اند ، و باديه‏نشينان شما بدانان پيوسته‏اند ، آنان ميان شما به سر مى‏برند ، هرچه مى‏خواهند بر سر شما مى‏آورند . آيا بر آنچه مى‏خواهيد تواناييد ؟ كارى كه پيش آمده است از جاهليت يادگار است ، و اين مردم را كه به شورش برخاسته‏اند ياور و مددكار است . هواى مردم در اين داستان 1 اگر در ميان آيد گونه‏گون راه پيمايد . گروهى سخن شما را مى‏گويند ، و گروهى راهى بر خلاف شما مى‏پويند . و گروهى نه با اين سوى و نه با آن سوى‏اند . پس شكيبا باشيد تا مردم آرام گيرند ، و دلهاى رفته به جاى آيد ، و حقّهاى از دست شده با مدارا گرفته شود . اكنون مرا آسوده گذاريد ، و فرمان مرا كه به شما مى‏رسد چشم داريد ، و كارى مكنيد كه قوّتى را متزلزل سازد ، و يا نيرويى را از كار اندازد ، يا ضعفى به كار آرد يا خوارى به بار آرد ، و من چندانكه توانم دست از كارزار باز مى‏دارم ، و اگر خود را ناچار ديدم روى به جنگ آرم ، كه : هر كجا داغ بايدت فرمود چون تو مرهم نهى ندارد سود 2