متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
43 سخنى از آن حضرت ( ع )
پس از آنكه ، جرير ابن عبد الله البجلى را به سفارت نزد معاويه فرستاد ، اصحابش اشارت كردند كه براى نبرد با مردم شام مهيا شود ، فرمود :
اگر با مردم شام بسيج نبرد كنم ، در حالى كه جرير نزد آنهاست ، راه آشتى را به روى آنان بستن است ، و از راه خير اگر آهنگ آن داشته باشند باز داشتن . ولى من براى جرير زمانى معين كردهام كه بيش از آن در شام نماند ، مگر آنكه ، فريبش دهند يا خود عصيان ورزد . نظر من تأنى و پرهيز از شتابكارى است ، شما نيز راه مدارا در پيش گيريد . البته ، اگر خود را مهياى نبرد هم داشته باشيد ، مخالفتى ندارم . من همه جوانب اين كار را بر رسيدهام و برون و درون آن بازجستهام . بيش از دو راه در پيش نداريم ، يا جنگ با اينان يا كافر شدن به آنچه محمد ( ص ) آورده است . آن مرد ( 1 ) بر امت حكومت كرد و بدعتهاى چندى نهاد كه سبب شد تا مردم چيزهايى بگويند و گفتند .
و از او به خشم آمدند و تغييرش دادند .