متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
( 304 )
170 نيايشى است از آن حضرت پس از تصميم برخورد با دشمن در صفين
بار خدايا ، اى پروردگار سقف برافراشته و جو هزار تويى كه تو آن را زمينهى جوشش روز و شب ، بستر جريان خورشيد و ماه و مسير آمد و شد ستارگان سيار قرار دادهاى و دستهاى از فرشتگانت را ساكنانش ساختهاى كه در بندگيت نستوهاند ، و اى پروردگار زمين كه آن را جايگاه امن آدميان و بستر رشد حشرات و دامها ، و پديدههاى بىشمار ديدنى و ناديدنى ساختهاى ، واى پروردگار كوهها كه ميخهاى زمين و تكيهگاه خلقشان قرار دادهاى ، اگر بر دشمنان پيروزمان ساختى ، از هر تجاوزى دورمان بدار و در رعايت حق پايداريمان بخش ، و اگر آنان را بر ما چيره گرداندى ،
شهادت را روزيمان كن و از غلتيدن در فتنهها مصونمان دار كجايند رزمندگانى كه به دفاع از شرف بر مىخيزند و در برخورد با واقعيتهاى تلخ ، غيور و خودداراند ؟
اينك ، ننگ پس پشت و بهشت فرا رويتان است .