متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
448 امام ( ع ) به زياد بن ابيه وقتى كه او را براى خطّه فارس به جاى عبد اللّه بن عباس تعيين كرد در ضمن سخنى طولانى كه بين آنها ردّ و بدل شد و امام او را از پيشاپيش گرفتن ماليات نهى كرد ، فرمود :
اِسْتَعْمِلِ اَلْعَدْلَ وَ اِحْذَرِ اَلْعَسْفَ وَ اَلْحَيْفَ فَإِنَّ اَلْعَسْفَ يَعُودُ بِالْجَلاَءِ وَ اَلْحَيْفَ يَدْعُو إِلَى اَلسَّيْفِ « با عدل و انصاف رفتار كن ، و از تندروى و ستم بپرهيز ، زيرا كه تند روى منجر به آوارگى مردم ، و ستمكارى باعث به كار بردن شمشير مىگردد » . امام ( ع ) زياد را به عدالت امر كرده و از ستمكارى بر مردم و بىانصافى برحذر داشته است ، يعنى وادار كردن مردم به كارهاى دشوارى كه بر انجام آنها هيچ تمايلى ندارند . امام ( ع ) از بىعدالتى به وسيله قياس مضمرى برحذر داشته است كه مقدمه صغراى آن فانّ العسف . . . است يعنى بىعدالتى باعث
[ 790 ]
مىشود ، آنان كه مورد ستم قرار گرفتهاند وطن خود را رها كنند و بديهى است كه ستمكارى زمينه فرار از وطن را فراهم مىسازد ، و يا باعث قيام مردم با شمشير در برابر ستمگر مىگردد ، و كبراى مقدر نيز چنين است : و هر چه اين طور باشد ،
اجتناب از آن لازم است .