متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
الخامسة و السبعون بعد ثلاثمائة من حكمه عليه السّلام
( 375 ) و قال عليه السّلام : أزهد في الدّنيا يبصّرك اللَّه عوراتها و لا تغفل فلست بمغفول عنك .
المعنى
في الدّنيا عورات كثيرة و عيوب غير يسيرة ، فمن وقف بها و اطّلع عليها يجتنب منها و يتركها لأهلها . و لكن لما جبلت النفوس على حبّها من نواح كثيرة يكون حبّها مانعا عن رؤية عيوبها ، فانّ الحبّ غشاوة على البصيرة و ربّما على البصر أو مرآة مقلوبة تتصرّف في البصر و يمنع أن يتجلّى المحبوب في عين الحبيب كما هو في الواقع و الحقيقة ، فيقول عليه السّلام : إن أردت أن ترى عورات الدّنيا فازهد فيها حتى يخرج حبّها عن قلبك و يفتح اللَّه بصرك فترى عوراتها .
الترجمة
فرمود : بدنيا زهد بورز تا خدايت بعيوبش تو را بينا سازد ، غفلت مورز كه تو را پاينده هست .