متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
السادسة و الستون بعد المائتين من حكمه عليه السّلام
( 266 ) و قال عليه السّلام : لا و الّذي أمسينا منه في غبّر ليلة دهماء تكشر عن يوم أغرّ ما كان كذا و كذا .
اللغة
( غبر الليل ) : بقاياه ( الدّهماء ) : السوداء المظلمة . ( التكشّر ) : التبسّم الّذي يظهر الثنايا و الأنياب اللاّمعة بياضها ، و كلّ ما بدت لك من ضوء و صبح فقد بدت غرّته المنجد .
المعنى
حلف عليه السّلام باللّه الّذي يبقي الانسان طول اللّيل إلى أن يصبح ، و عبّر عن
[ 368 ]
طلوع الصبح بتبسّم اللّيل المظلم و ظهور طلعة الفجر الّذي تمثّل سلسلة الأسنان البيضاء ، و هو من أحسن التعبيرات و أفصحها ، لم يسبق به أحد ، و الظاهر أنّ ما في كلامه نافية ، و حلف عليه السّلام على نفي امور عرض بحضرته .
قال الشارح المعتزلي : و هذا الكلام إمّا أن يكون قاله على وجه التفأل ، أو أن يكون إخبارا بغيب ، و الأوّل أوجه .
أقول : كأنّه جعل لفظة ما في كلامه عليه السّلام موصولة و لا يفهم له معنا ، فتدبّر .
الترجمة
نه قسم بدان خدائيكه ما را در شبي تيره برآورد كه بروزى روشن لبخند زد چنين و چنان نبوده .