جستجو

متن ترجمه آیتی ترجمه شهیدی ترجمه معادیخواه تفسیر منهاج البرائه خویی تفسیر ابن ابی الحدید تفسیر ابن میثم

السادسة و العشرون بعد المائتين من حكمه عليه السّلام ( 226 ) و قال عليه السّلام : و اللَّه لدنياكم هذه أهون في عيني من عراق خنزير في يد مجذوم . اللغة ( العرق ) بالفتح فالسكون : العظم الّذي اخذ عنه اللحم ، و الجمع عراق بالضمّ و في الحديث ثريد و عراق مجمع البحرين . المعنى قال في الشرح المعتزلي : العراق جمع عرق و هو العظم عليه شي‏ء من اللحم و هذا من الجموع النادرة نحو دخل و دخال و توأم و توآم . [ 306 ] أقول : و قد جاء عليه السّلام في هذا الكلام من عجيب التمثيل و التشبيه الموجب لكمال النفرة و الانزجار عن حلال الدّنيا و ما فيها من الحرام بما يقرب من حدّ الاعجاز في الفصاحة و الاسلوب . الترجمة فرمود : سوگند بخداوند هر آينه اين دنياى شما پست‏تر است نزد من از تيكه استخوان خوكي كه در دست بيمار گرفتار بخوره و جذام است . فرمود علي كه طرفه دنياى شما اندر نظرم چه استخوانيست ز خوك اندر كف مجذوم تهى گشته ز لحم ميليسد از آن نزار و خنگ مفلوك