متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
208 امام ( ع ) فرمود :
مَنْ كَسَاهُ اَلْحَيَاءُ ثَوْبَهُ لَمْ يَرَ اَلنَّاسُ عَيْبَهُ « هر كه شرم بر او جامهاى بپوشاند ، ديگران عيبش را نبينند » . كلمه ثوب را استعاره براى شرمى كه فراگير انسان است ، آورده ، و با استعمال كسوة استعاره ترشيحى به كار برده است . مقصود آن است كه فضيلت حياء باعث ترك عيبها و ديده نشدن عيب در شخص دارنده اين فضيلت مىشود و يا اين كه اگر [ شخص با حيا ] مرتكب يكى از صفات ناپسندى شود كه آن را عيب مىداند ، نهايت پرده پوشى را نموده و تلاش مىكند تا آن را پنهان دارد ، به اين گمان كه مردم آن را نمىبينند .