جستجو

متن ترجمه آیتی ترجمه شهیدی ترجمه معادیخواه تفسیر منهاج البرائه خویی تفسیر ابن ابی الحدید تفسیر ابن میثم

الثالثة و التسعون من حكمه عليه السّلام ( 93 ) و قال عليه السّلام أعقلوا الخبر إذا سمعتموه عقل رعاية لا عقل رواية ، فإنّ رواة العلم كثير ، و رعاته قليل . اللغة ( رعى ) يرعى رعيا و رعاية الأمر : نظر إلى ماذا يصير . الاعراب عقل رعاية ، مفعول مطلق نوعي لإعقلوا . المعنى الخبر ، حكاية عن واقعة أو رواية لكلام عن الغير ، و منه الأخبار المرويّة عن النبيّ صلّى اللَّه عليه و آله و الصحابة و المعصومين كما هو مصطلح علماء الفقه و الحديث و كلّ خبر يحتمل الصدق و الكذب ، و قد كثر في الأخبار الجعل و الافتراء حتّى في زمن النبيّ صلّى اللَّه عليه و آله و حتّى بالنسبة إليه صلّى اللَّه عليه و آله حتّى قال : كثر عليّ الكذابة ، فلا بدّ من نقد الخبر و عرضه قبل كلّ شي‏ء على مقياس عقليّ يعرف صدقه و كذبه و مغزاه و الرّعاية جاءت بمعنى مراقبة النجوم أيضا . و بهذا المعنى يتضمّن قوله عليه السّلام مزيد التدبّر في صدق الحديث و الخبر كمن يترصّد النجوم طول السنة ليتعرّف حالاتها ، فرواية الخبر سهل جدّا ، و لكن [ 146 ] فهمه و درايته صعب يحتاج إلى التأمّل و التدبّر سواء كان من حيث سنده و صحة صدوره ، أو من حيث متنه و مفهومه ، و قد روى في الكافي حديثا بهذا المعنى نذكره هنا في باب ما أمر النبيّ صلّى اللَّه عليه و آله بالنصيحة لأئمّة المسلمين : عدّة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمّد بن عيسى ، عن أحمد بن محمّد بن أبي نصر عن أبان بن عثمان ، عن ابن أبي يعفور ، عن أبي عبد اللَّه عليه السّلام أنّ رسول اللَّه صلّى اللَّه عليه و آله خطب النّاس في مسجد الخيف فقال صلّى اللَّه عليه و آله : نضر اللَّه عبدا سمع مقالتى فوعاها و حفظها و بلّغها من لم يسمعها فربّ حامل فقه غير فقيه ، و ربّ حامل فقه إلى من هو أفقه منه الخ . الترجمة خبريكه شنيديد با عقل خود بسنجيد و بروايت آن ننگريد ، زيرا راويان دانش بسيارند ، و ناظران در آن اندك . چون شنيدى خبرى از راوي ضوء انديشه در آن ميتابى راوى علم و خبر بسيار است مرد انديشه در آن كميابست