متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
الرابعة و الثلاثون من حكمه عليه السّلام
( 34 ) و قال عليه السّلام : من أسرع إلى النّاس بما يكرهون ، قالوا فيه بما لا يعلمون .
اللغة
( أسرع ) إلى الأمر : بادر و عجّل ، و بالأمر : بادر به المنجد .
الاعراب
إلى ، في إلى الناس رابطة بين المعمول و الفعل ، و الباء في بما يكرهون ، للالصاق .
[ 69 ]
المعنى
من أهمّ الامور ملاحظة حال السامع و المأمور و المتّعظ في استعداده للتبليغ و تحمّل القوانين ، و الأخبار الملقاة إليه و خصوصا إذا كان طرف الخطاب و الأمر عامة الناس ، فانه لا بدّ لنفوذ الكلام فيهم و إجراء الأوامر بينهم ، و ينبغي أن يكون ذلك الكلام أو الدستور ملائما لطبعهم و موافقا لأميالهم بوجه ما ، فلو كان مؤلما لهم مكروها في نظرهم يوجّهون سهام البهتان إلى القائل و الامر و إن كان حقا كما هو المعروف من حال النّاس تجاه الأنبياء و الهداة و الحكماء و الدعاة و كأنه أشار إلى ما لقيه من النّاس تجاه أوامره و بيانه للحقائق و القوانين الالهيّة .
الترجمة
هر كه عجولانه چيزى را بمردم اظهار كند كه ناخواه آنها است ، ندانسته هر سخني درباره او بگويند .
هر كه آرد بهر مردم چيز ناخواهى شتابان در پيش گويند نادانسته هر حرفى فراوان