متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
[ 369 ]
56 نامهاى پندآميز
به شريح پسر هانى ، بدان گاه كه او را فرمانده پيشقراولان در لشگركشى به شام ساخت ( 542 ) از بام تا شام تقواى الهى پيشه كن و از دنياى پر فريب بر خويشتن خويش بيمناك باش و در هيچ حالتى نسبت به دنيا احساس امنيت مكن .
تو را اين نكته دانستنى است كه اگر نفس خويش را از چيزهايى كه دوست مىدارى به دليل ناسزاواريشان باز ندارى ، هوسها به جانب زيانهاى فراوانى خواهندت كشيد . پس به تن خويش ، هيولاى نفس را دژ و نگهبان باش . و در اوج خشم ، خويش را از پرخاش و يورش ، قاطعانه بازدار .