کارگاه حضوری راز و رازدانی در تهران
[جستجو در:]
اخبار و رویدادها
قرآن
دیوان آثار و اشعار
دهخدا
نهج البلاغه
مفاتیح
منوها
گالری ویدئو / صوت
جستجو
قرآن
متن, ترجمه و تفسیرنهج البلاغه
فرهنگ لغت دهخدا
شعر و ادب فارسی
مجموعه سخنرانی ها و درس گفتارهای استاد کوهپایه
مباحث عرفانی
شرح دیوان شمس مولانا
شرح مثنوی معنوی
شرح غزلیات حافظ
شرح منطق الطیر عطار نیشابوری
متفرقه
خواجه عبدالله انصاری
مباحث روانشناسی
مباحث روز
عرفان عملی
مباحث قرآنی
شرح نهج البلاغه
شناخت سیره و رفتار پیامبر اکرم و اولیاء الله
سخنرانی های اساتید و مهمانان
دکتر زینب چوقادی
سارا رهگذر
مناسبت ها
سخنرانی محرم
سخنرانی های ماه مبارک رمضان
سخنرانی های جدید
اخبار و رویدادها
درباره ما
تماس با ما
قرآن
|
سوره العاديات
1) وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
قسم به اسبانی که (سواران اسلام در جهاد با کفار تاختند تا جایی که) نفسشان به شماره افتاد.
I CALL TO witness the chargers, snorting, rushing to battle before the others,
2) فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
و در تاختن از سم خود بر سنگ آتش افروختند.
Then those striking sparks of fire,
3) فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
و (بر دشمن شبیخون زدند تا) صبحگاه (آنها را) به غارت گرفتند.
Then those charging in the morning
4) فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
و گرد و غبار از دیار کفار بر انگیختند.
Raising clouds of dust,
5) فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
و سپاه دشمن را همه در میان گرفتند.
Penetrating deep into the armies,
6) إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
(قسم به اسبان این مجاهدان دین خدا) که انسان نسبت به پروردگارش کافر نعمت و ناسپاس است.
That man is ungrateful to his Lord
7) وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
و (خدا و یا) خود او بر این ناسپاسی محققا گواه است.
And is himself witness to it,
8) وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
و هم او بر حب مال دنیا سخت فریفته و بخیل است.
And is intractable in his love of worldly goods.
9) ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
آیا آدمی نمیداند که روزی آنچه (از مردگان) در دل قبرهاست همه بیرون ریخته میشود؟
Does he not know when the contents of the graves are laid bare
10) وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
و آنچه در دلها پنهان است همه را پدیدار سازند؟
And the secrets of the hearts exposed,
11) إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ
محققا آن روز پروردگارشان (نیک و بد کردار) آنها کاملا آگاه است.
Surely their Lord will be aware of their (deeds).
لینک های کاربردی
YouTube Channel
آمار سایت
کل کاربران :
کاربران آنلاین :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
کل بازدید :
بروزرسانی :
عضویت در خبرنامه
تماس با ما
0098-9124838437
[email protected]
کلیه حقوق این سایت متعلق به آکادمی فرهنگی مولانا است و استفاده غیر قانونی از محتوای موجود پیگرد قانونی خواهد داشت.
© Copyright ©2024 molanaacademy.com All Rights Reserved. Powered by
targan.ir
Version 5.21.138®