متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
169 از سخنان آن حضرت
در جريان جنگ جمل گروهى از اعراب براى آگاهى از حقيقت مطلب و دليل اصلى درگيرى حضرت با توطئهگران ، كسى را به نمايندگى نزد حضرتش فرستادند .
حضرت پس از تبيين جريان به گونهاى كه آن مرد حقانيت را دريافت ، فرمودند ،
« بيعت كن » مرد گفت : « من فرستادهى گروهى هستم و پيش از مراجعه به آنان به هيچ كار تازهاى اقدام نمىكنم » . در اين جا امام فرمود :
( 303 ) « راستى را ، در نگاه تو اگر كسانى كه پس پشت تواند ، روزى به جلو دارى خويش به جست و جوى تالابها مىفرستادندت و تو در بازگشت از نقاطى با خبرشان مىكردى كه آب و گياه يافتهاى ، و آنان به مخالفت با تو ، راهى سرزمينهاى خشك و تشنگىزا مىشدند ، تو چه مىكردى ؟ »
[ 199 ]
آن مرد گفت : « رهاشان مىكردم و خود به سرزمينى روى مىآوردم كه داراى آب و گياه باشد » .
حضرت فرمود : « پس براى بيعت دست پيش آر » آن مرد كه به كليب جرمى معروف بود گفت : « به خدا سوگند چونان برهان روشنى بر من اقامه شد ، كه خوددارى نتوانستم و بيعت كردم » .