جستجو
1) إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
هنگامی که زمین به سخت‌ترین زلزله خود به لرزه در آید.
WHEN THE WORLD is shaken up by its cataclysm,
2) وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
و بارهای سنگین اسرار درون خویش (که گنجها و معادن و اموات و غیره است) همه را از دل خاک بیرون افکند.
And the earth throws out its burdens,
3) وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا
و (آن روز) آدمی (از فرط حیرت و اضطراب) گوید: زمین را چه پیش آمده؟
And man enquires: "What has come over it?"
4) يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
آن هنگام زمین مردم را به حوادث خویش آگاه می‌سازد.
That day it will narrate its annals,
5) بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
که خدا به او چنین الهام کند (تا به سخن آید و خلق را به اخبارش آگه نماید).
For your Lord will have commanded it.
6) يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
درآن روز قیامت مردم از قبرها پراکنده بیرون آیند تا (پاداش نیک و بد) اعمال آنها را (در حساب و میزان حق) به آنان بنمایند.
That day people will proceed separately to be shown their deeds.
7) فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
پس هر کس به قدر ذره‌ای کار نیک کرده باشد (پاداش) آن را خواهد دید.
Whosoever has done even an atom's weight of good will behold it;
8) وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
و هر کس به قدر ذره‌ای کار زشتی مرتکب شده آن هم به کیفرش خواهد رسید.
And whosoever has done even an atom's weight of evil will behold that.