جستجو

متن ترجمه آیتی ترجمه شهیدی ترجمه معادیخواه تفسیر منهاج البرائه خویی تفسیر ابن ابی الحدید تفسیر ابن میثم

الاربعون بعد المائة من حكمه عليه السّلام ( 140 ) و قال عليه السّلام : المرء مخبوء تحت لسانه . اللغة ( خبأ ) خبأ الشي‏ء : ستره و أخفاه المنجد . الاعراب تحت لسانه ، ظرف متعلّق بقوله : مخبوء . المعنى قد امتاز الإنسان عن سائر الحيوانات بالعقل و الادراك ، و التعقل نطق الروح الإنسانية و فصله الجوهرى و لكنه لطيفة ربانية لا يدركها الحواسّ الظاهرة ، و على رأى الحكماء جوهر مجرّد عن المادّة و المدّة لا يحويه زمان و لا مكان و أعطى اللَّه الإنسان لسانا ناطقا و قوّة للتكلّم و البيان ليكون ترجمانا لهذه الجوهر القدسي و مظهرا له ، و أشار إليه في قوله تعالى « الرحمن « خلق الانسان علّمه البيان » فالمرء بجوهره الانساني هو الناطقة القدسيّة يستعدّ تارة باللحوق إلى الملاء [ 229 ] الأعلى و التخلّق بأخلاق الأنبياء ، و تشقى مرّة بالنزول إلى دركات الشياطين و تتحوّل إلى صفحات كتاب الفجّار الّذي في سجّين ، و يظهر حاله من كلامه ، فهو مخبوء تحت لسانه . الترجمة مرد در زير زبان خود نهانست . مرد ار خزف ار طلاى كانست در زير زبان خود نهانست و خوش سروده : تا مرد سخن نگفته باشد عيب و هنرش نهفته باشد