متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
الثانية و الخمسون من حكمه عليه السّلام
( 52 ) و قال عليه السّلام : الصّبر صبران : صبر على ما تكره ، و صبر عمّا تحبّ .
[ 95 ]
الاعراب
صبر على ما تكره ، بدل بعض من قوله عليه السّلام : صبران ، و صبر على ما تحبّ ، عطف عليه ، و يمكن أن تعتبر الجملتان خبرا ثانيا لقوله : الصبر .
المعنى
قال ابن ميثم : التعدّد في الصبر هنا تعدّد وصفي ، لأنّ حقيقة الصبر في الموضعين واحدة على ما عرفت حقيقته .
أقول : فيه تأمل لأنّ الصبر على ما تكره مقاومة للنّفس تجاه القوّة الغضبية ، فحقيقته كفّ النّفس عن الثوران ، و الصّبر النّاشي عن المحبوب ناشية عن القوّة الشهويّة و حقيقته كفّ النفس عن الانطلاق إليه و اختلاف متعلّقه بلفظة على و عن يدلّ على اختلاف جوهره أو وصفه فقط ، فتدبّر .
الترجمة
شكيبائى دو تا است : شكيبائي بر پيش آمد ناخواه ، و شكيبائى از دورى دلخواه .
شكيبا باش چون ناخواه آيد و يا دلخواه را جستن نشايد