متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
5 ( 572 ) سينهى خردمند ، صندوق راز او است ، خوش رويى ، دام دوست يابى ،
و شكيبائى گورستان تمامى عيبها است .
آخرين جمله در روايتى ديگر چنين است : و سازگارى سرپوش تمامى عيبها است .
6 ( 573 ) آن كه به خود پسندى گرفتار آيد ، شمار خشمناكانش فزونى گيرد .