متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
( 87 )
[ 64 ]
56 سخنى با ياران
هشداريد كه در آيندهاى نزديك ، شكمبارهاى فراخ حلقوم به صحنه مىآيد كه هر آن چه را فرا چنگ آورد مىبلعد ، و همچنان خواهشى فزون و فزونتر دارد . پس امان زيستنش ندهيد ، هر چند كه مىدانم مرد اين كار نهايد زنهار ، كه به دشنام دادن و بيزارى جستن از من فرمانتان مىدهد ، اما دشنام به زبان ، در نگاه من چيزى است آسان ، كه مرا مايهى وارستگى است و شما را راه رهايى . ليكن ، به دل بيزارى جستن از چون منى هرگز روا نيست ، كه بر سرشت توحيد زاده شدهام و در ايمان و هجرت پيشتاز بودهام .