متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
[ 40 ]
42
و از گفتار آن حضرت است
اى مردم همانا بر شما از دو چيز بيشتر مىترسم : از خواهش نفس پيروى كردن ، و آرزوى دراز در سر پروردن ، كه پيروى خواهش نفس ، آدمى را از راه حقّ باز مىدارد ، و آرزوى دراز ، آخرت را به فراموشى مىسپارد . آگاه باشيد كه دنيا پشت كرده است و شتابان مىرود ، و از آن جز اندكى باقى نيست ، همچون قطرههاى مانده بر ظرفى كه آب آن را ريختهاند و تهى است .
آگاه باشيد كه آخرت روى آورده است و هر يك از اين دو را فرزندانى است . از فرزندان آخرت باشيد و از فرزندان دنيا مباشيد ، كه روز رستاخيز هر فرزند به مادر خود پيوندد . همانا امروز روز كار است و روز شمار نباشد ، و فردا روز شمار است و كس را مجال كار نباشد .
[ مىگويم ، « حذّاء » به معنى « شتابان » است ، و بعضى « جذّاء » روايت كردهاند و آن به معنى بريده از نيك و بد است . ]