متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
المختار الخامس و السبعون لعبد اللّه بن العباس ، عند استخلافه اياه على البصرة
سع النّاس بوجهك و مجلسك و حكمك ، و إيّاك و الغضب فإنّه طيرة من الشّيطان ، و اعلم أنّ ما قرّبك من اللّه يباعدك من النّار و ما باعدك من اللّه يقرّبك من النّار . قال الشارح المعتزلي : « ص 76 ج 18 ط مصر » : روى « و حلمك » قال :
و طيرة من الشيطان بفتح الطاء و سكون الياء أى خفّة و طيش .
الاعراب
سع : أمر من وسع يسع ، و الباء في بوجهك للالصاق .
و مقصوده عليه السّلام المساواة في معاشرته و معاملته بين الناس بحيث يشملهم جميعا .
الترجمة
براى عبد اللّه بن عبّاس نگاشته هنگاميكه او را در بصره گماشته :
مردم را همه پذيرا باش با چهره باز و در مجلس خود و در قضاوت خود .
مبادا خشم گيرى كه خشم جهش و پرشى است از شيطان .
[ 407 ]
و بدانكه هر آنچه تو را بخداوند نزديك كند از دوزخت دور سازد و هر چه تو را از خدا بدور كند بدوزخت نزديك سازد .