متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
المختار الواحد و السبعون و من كتاب له عليه السّلام الى عبد اللّه بن العباس
أمّا بعد ، فإنّك لست بسابق أجلك ، و لا مرزوق ما ليس لك
[ 399 ]
و اعلم بأنّ الدّهر يومان : يوم لك ، و يوم عليك ، و أنّ الدّنيا دار دول ، فما كان منها لك أتاك على ضعفك ، و ما كان منها عليك لم تدفعه بقوّتك .
المعنى
بعد ما انتشر الاسلام و ورد الخراج و الغنائم كالسيل إلى الحجاز ، مال جمع من الصحابة إلى ادّخار الأموال و تحصيل الثروة و الجاه ، و قد حذّرهم عليه السّلام من الاغترار بالدنيا و زخارفها و ملأ أسماعهم بالمواعظ الشافية في الخطب و الكتب و منها هذا الكتاب الّذي أرسله إلى ابن عبّاس ليكون عظة و إرشادا للناس ، و نبّه فيها على أنّ الرزق و الأجل أمران مقدّران مرزوقان و أنّ إقبال الدنيا و إدبارها على كلّ أحد لا يكون بالكسب و الجهد و أنّ كلّ ما هو آت قريب .
الترجمة
از نامهاى كه آنحضرت بعبد اللّه بن عبّاس نگاشت :
أمّا بعد ، براستى كه تو از اجل مقدّر پيشدستى نتوانى ، و آنچه را از آنت نيست روزى نگيرى ، بدانكه روزگار دو هنگامه است ، روزى بسود تو و روزى بزيانت ، دنيا خانهايست كه دست بدست مىگردد آن هنگامه كه از آن تو است تو را آيد گر چه بينوا باشى و آن هنگامه كه بر زيان تو است بر سرت چرخد و نتوانى بنيروى خود جلوش را بگيرى .