جستجو

و من كتاب له ع إلى قثم بن العباس و هو عامله على مكة

متن ترجمه آیتی ترجمه شهیدی ترجمه معادیخواه تفسیر منهاج البرائه خویی تفسیر ابن ابی الحدید تفسیر ابن میثم

( 554 ) 67 نامه‏اى به قثم پسر عباس كارگزار مولا در مكه اما بعد ، براى مردم حج را به پاى دار و روزهاى خداوندى را به يادشان آر . هر روز عصر ، در دو نوبت فتوا خواهان را با فتواها آشنا كن . ناآگاهان را آگاهى ده ، و با دانشمندان به گفت و گو بنشين . تو را با مردم جز زبانت نماينده و سخنگويى نباشد و جز چهره‏ات هيچ پرده‏اى از مردم جدايت نكند . هيچ نيازمندى ، به هيچ روى ، از ديدارت منع نشود و پشت در نماند كه مراجعه‏ها و نيازها اگر در اولين لحظه‏ى ورود رد شود ، بر آوردن بعديشان ستايش انگيز نباشد . آن چه را از ثروت عمومى كه در نزدت فراهم آمده است و در واقع متعلق به خدا است با دقت ، به مصرف عيالمندان و گرسنگانى برسان كه در قلمرو قدرت تو به سر مى‏برند . اگر نيازها و خلاءها را پاسخگو باشد ، آن چه را كه مازاد مصارف آن سامان است ، به سوى ما راهى كن تا ميان نيازمندان اين جا بخش كنيم . از مردم مكه بخواه كه از هيچ زايرى كه ساكن آن جا است مزدى طلب نكنند ، چرا كه خداى سبحان مى‏گويد : در مكه ، « عاكف و بادى برابراند » ، ( قرآن كريم ، سوره‏ى 22 ، آيه‏ى 25 ) كه منظور از عاكف شهروندان مكه‏اند و بادى كسانى‏اند كه براى حج بدان جا آمده‏اند و اهل مكه نيستند . خداوند هم ما را و هم شما را به آن چه خود دوست دارد ، موفق كند . و السلام