متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
( 543 )
57 نامهاى به مردم كوفه هنگام حركت به سوى بصره
اما بعد ، اينك پايگاه خويش را وانهادهام و به سوى دشمن روانه شدهام ، ستمگر يا ستمديده ، متجاوز يا تجاوز ديده . اينك به تمامى كسانى كه اين نامه را مىخوانند مسووليتى را كه در پيشگاه خداوند دارند يادآور مىشوم كه به سوى من روى آرند ، اگر نيكوكارم ديدند ، به ياريم بشتابند و اگر بدكارم يافتند ، به باد انتقادم گيرند .