جستجو

و من كتاب له ع إلى معاوية

متن ترجمه آیتی ترجمه شهیدی ترجمه معادیخواه تفسیر منهاج البرائه خویی تفسیر ابن ابی الحدید تفسیر ابن میثم

( 466 ) [ 321 ] 30 نامه‏اى ديگر به معاويه در زر و زورى كه در اختيار دارى تقواى الهى را پاس بدار و ژرف بنگر كه حق او بر گردن تو چيست و ديد خويش را به سويى معطوف كن كه ندانستنش عذر موجهى نيست . چه ، بى‏گمان طاعت حق را پرچمهايى آشكار ، راههايى روشن ، روندى هموار و پايانى دل‏پذير است ، كه هوشمندان بدان راه يابند و پليدان از آن به انحراف گرايند . هر آن كه از راستاى طاعت سر باز زند ، ناگزير از حق منحرف شود ، در برهوت گمراهى گيج بماند و خداوند بر او نعمتش را دگرگون كند و خشمش را فرود آرد . اينك به خود آى و خود را باش ، كه خدا راه و سرانجام جريانهاى كنونيت را روشن كرده است . اما تو همچنان به سوى پرتگاه زيان و جايگاه كفر مى‏تازى ، كه نفس به ورطه‏ى شرت كشانيده ، در مرداب گمراهيت فرو افكنده است و پياپى به پرتگاههاى سقوط نزديكت مى‏كند و راههاى نجات را يكى پس از ديگرى بر تو مى‏بندد .