جستجو

و من عهد له ع إلى بعض عماله و قد بعثه على الصدقة

متن ترجمه آیتی ترجمه شهیدی ترجمه معادیخواه تفسیر منهاج البرائه خویی تفسیر ابن ابی الحدید تفسیر ابن میثم

( 456 ) [ 314 ] 26 فرمان نامه‏اى به بعضى كارگزاران صدقات در اسرار سياست و جنبه‏هاى پنهانى كارهايش ، آن جا كه گواه و نماينده‏اى جز خدا حضور ندارد ، او را به تقواى الهى فرمان مى‏دهم . و نيز فرمانش مى‏دهم كه مبادا در ظاهر خدا را اطاعت كند و در خلوت بدان كار ديگر پردازد كه هر آن كه پيدا و پنهان و گفتار و كردارش دوگانه نباشد از عهده‏ى اداى امانت برآيد و در عبادت توفيق اخلاص يابد . نيز فرمانش مى‏دهم كه با مردم تندخو نباشد ، به آنها دروغ نگويد و با تكيه بر امتياز ناشى از مقام سياسى خود ، مورد بى‏اعتنايى قرارشان ندهد ، كه آنان برادران دينى اوى‏اند و نيز همكارانش در به دست آوردن حقوق دولت . بى‏گمان در اين صدقه تو را سهمى معين و حقى شناخته شده است ، در عين حال قشرهايى چون زمينگير شدگان ، كم توانان و تنگدستان شريك تواند . ما ، حقوق واقعى تو را به كمال مى‏پردازيم ، تو نيز بكوش حقوق آنان را بى كم و كاستى بپردازى و گرنه به روز قيامت از كسانى باشى كه بيشترين مدعيان با او در ستيز خواهند بود ، و بدا به حال كسى كه تهى دستان ، زمين‏گير شدگان ، گدايان ، آوارگان ، بدهكاران و به راه ماندگان جامعه در برابر خدا خصم او باشند و كسى كه امانت را دست كم گيرد و خيانت را چراگاه خويش قرار دهد و دل و دين از خيانت نپالايد ، در دنيا خود را در پرتگاه رسوايى و خوارى جاى دهد ، و در آخرت خوارتر و رسواتر باشد . و بزرگ‏ترين خيانتها ، خيانت به امت و چندش‏آورترين ناراستيها ، ناراستى با رهبران است . و السلام