متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
7 و از نامه آن حضرت است
به معاويه نيز اما بعد از تو پند نامهاى به من رسيد ، جملههايى به هم پيوسته و نامهاى به الفاظ زيور بسته . از روى گمراهى نوشتهاى و با بد انديشى روانه داشتهاى . نامه كسى كه نه بيناييش هست تا راهييش بنمايد ، و نه پيشوايى تا ارشادش فرمايد . هوا او را خواند و او پاسخش داد ، و گمراهى وى را راند ، و او در پى آن افتاد . گفت و ندانست چه گويد ، رفت و ندانست چه راهى را پويد .
از اين نامه است
چه خلافت يك بار بيعت كردن است و دوباره در آن نتوان نگريست ، و براى كسى اختيار از سر گرفتن آن نيست . آن كه از بيعت جمع مسلمانان بيرون رود عيبجويى است ، و آن كه در آن دو دل باشد دو رويى .