متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
22
و از خطبههاى آن حضرت است
همانا شيطان يارانش را برانگيزانده ، و لشكر خويش را از هر سو فراخوانده ، خواهد كه ستم به جاى خود برقرار باشد و باطل پايدار . به خدا كه دامن مرا به گناه آلودن نتوانستند ، و ميان من و خود انصاف را كار نبستند .
آنان حقّى را مىخواهند كه خود واگذاردند و گريختند 1 ، و خونى را مىجويند كه خويشتن ريختند . اگر در اين كار با ايشان انباز بودهام آنان نيز گناهكارند ، و اگر تنها كردهاند به كيفر آن گرفتارند . خود گناه كردهاند و بر من مىخروشند ، و از مادر پستان خوشيده 2 شير مىدوشند 3 ، و براى زنده كردن بدعتى كه مرده است ، مىكوشند . وه كه چه بانگ ناهنجارى . وه چه دعوت كننده زيانكارى ، مرا چه كه پاسخ دهم بارى خوشنودم كه داور خداست و علم او كارگشاست ، و اگر سرباز زنند تيغ تيز در كار است ، كه درمان نابكار است و حق را يار است . شگفتا از من مىخواهند به ميدان كارزار آيم ، و در نبرد پايدارى نمايم ، مادر بر آنان بگريد ، تاكنون كس مرا از جنگ نهراسانده و از شمشير نترسانده ، كه من به خداى خود يقين دارم و در دين خويش شبهتى نيارم .