متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
[ 475 ]
195 سخنى از آن حضرت ( ع )
همواره در ميان اصحاب خود چنين ندا مىداد :
مهيا شويد خدايتان رحمت كناد كه در ميان شما بانگ رحيل در دادهاند .
درنگ خويش در دنيا كمتر سازيد و همراه توشههاى نيكويى كه با خود برداشتهايد ،
بازگرديد ، زيرا روياروى شما گردنهاى است كه از آن بسختى توان گذشت . منزلهايى است وحشتناك و هول انگيز ، كه بناچار بر آنها داخل خواهيد شد و در آنجا درنگ خواهيد كرد . بدانيد ، كه مرگ از نزديك به گوشه چشم در شما مىنگرد و چنانكه پندارى ، در چنگالهاى آن گرفتار آمدهايد ، ناخن در تنتان فرو برده است . كارهاى بس دشوار و رنجهاى كمر شكن آن شما را در برگرفته . پس پيوند خود با دنيا ببريد و به توشه تقوا پشت خود قوى سازيد .
برخى از اين كلام پيش از اين آمده بود و آن روايتى ديگر بود غير از اين .