جستجو

و من خطبة له ع في صفة النبي و أهل بيته و أتباع دينه و فيها يعظ بالتقوى الرسول و أهله و أتباع دينه

متن ترجمه آیتی ترجمه شهیدی ترجمه معادیخواه تفسیر منهاج البرائه خویی تفسیر ابن ابی الحدید تفسیر ابن میثم

161 و از خطبه‏هاى آن حضرت است او را برانگيخت با نور رخشا ، و برهان هويدا ، و راه پيدا ، و كتاب راهنما . خاندان او نيكوترين خاندان است ، و او بهترين درخت آن درختستان [ 164 ] است . شاخه‏هاى آن راست ، و ميوه‏هاى آن نزديك و در دسترس همگان است 1 . زادگاه او مكّه است ، و هجرت او به مدينه طيّبه . در مدينه نام او بلند گرديد ، و دعوتش به همه جا كشيد . او را فرستاد با حجّتى بسنده كه قرآن است ، و موعظتى كه درمان است ، و دعوتى كه جبران كننده زيان است . بدو حكمهاى نادانسته را آشكار كرد ، و بدعتها را كه در آن راه يافته بود كوفت و به كنار كرد ، و حكمهاى گونه گون را پديدار . پس هر كه جز اسلام دينى را پيروى كند به يقين بدبخت است ، و پيوند او با خدا بريده ، و به سر در افتادن او سخت . پايان كارش اندوهى است دراز ، و عذابى دشوار و جانگداز ، و بر خدا توكّل مى‏كنم ، توكّلى كه بازگشت به اوست ، و از او راه مى‏جويم ، راهى كه به بهشت مى‏رساند ، و بدانجا كه خواست اوست . بندگان خدا شما را به ترس از خدا و فرمانبردارى او سفارش مى‏كنم ، كه نجات فردا در آن است ، و مايه رهايى جاودان است . او 2 ترساند و چنانكه بايد ترسانيد ، و خواهان ساخت و ترغيب 3 را تمام گردانيد . دنيا را براى شما وصف كرد كه سپرى شدنى است و نپايد ، و از اين بدان گرايد . پس روى بگردانيد ، از آنچه شما را در آن شاد مى‏گرداند ، كه اندك چيزى از آن همراه شما مى‏ماند ، نزديكترين خانه به خشم خداى قهّار است ، و دورترين آن از خشنودى پروردگار . پس بندگان خدا چشم بپوشيد ، از آن كه در پى اندوهها و گرفتاريهاى آن بكوشيد ، چه بى‏گمان دانيد كه از شما جدا شدنى است و پى در پى دگرگون شدنى . پس ، از آن بر حذر باشيد چون خيرخواهى مهربان ، و كوشنده‏اى كه رنج برد براى رهايى از چنگ آن ، و پند گيريد بدانچه ديديد ، از آنان كه پيش از شما بودند ، كه چگونه در خاك غنودند ، اندامشان از هم گسيخت ، ديده‏ها و گوشهاشان فرو ريخت ، شرف و عزّتشان رخت بربست ، شادمانى و تن آسانى‏شان از هم گسست . نزديكى فرزندان به از دست دادن آنان كشيد ، و همنشينى همسران به جدا شدن از ايشان انجاميد . نه به هم مى‏نازند ، و نه فرزندانى مى‏آورند ، و نه يكديگر را ديدار مى‏كنند ، و نه در كنار هم به سر مى‏برند . پس بندگان خدا بپرهيزيد ، پرهيز كسى كه بر نفس خود [ 165 ] چيره است ، و شهوت خويش را بازدارنده ، و به خرد خود نگرنده ، كه كار پيداست و نشانه برپاست ، و راه هموار و روشن و راست .