متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
104
و از خطبههاى آن حضرت است
و گزيده آن پيش از اين نوشته شد كه در روايت با اين خطبه يكسان نيست همانا خداوند سبحان ، محمّد ( ص ) را برانگيخت ، و از عرب كسى كتابى نخوانده بود ، و دعوى پيامبرى و وحى نكرده . بيارى كسانى كه فرمان وى را مىبردند ، با آنان كه راه نافرمانى او مىسپردند پيكار كرد تا به راه راستشان درآورد . آنان را به سوى رستگارى راند ، و پيش از آنكه قيامت رسد از گمراهىشان رهاند : كوته فكرى در شناخت خدا درمانده ، و شكسته عزيمتى راه به حق نبرده . پيامبر او را برخيزاند و در راه كشاند ، و بدانجا كه بايدش راند جز كسى كه طريق هلاكت مىپيمود ، و در او خيرى نبود تا آنگاه كه به سر منزل نجاتشان رساند ، و در جايى كه بايستشان نشاند . آسياى زندگىشان چرخيد ، و كارشان راست گرديد 1 . به خدا سوگند ، من در دنباله آن سپاه 2 بودم تا يكباره پشت كرد ، و سر به حكم اسلام در آورد . نه سست شدهام نه ترسانم ، نه خيانت كردهام ، نه ناتوانم . به خدا سوگند ، درون باطل را چاك مىزنم تا حق را از تهيگاه آن بيرون كنم .