متن
ترجمه آیتی
ترجمه شهیدی
ترجمه معادیخواه
تفسیر منهاج البرائه خویی
تفسیر ابن ابی الحدید
تفسیر ابن میثم
( 164 )
[ 113 ]
101 گفتارى ديگر در همين زمينه
معاد ، همان هنگامهاى است كه در آن خداوند پيشينيان و پسينيان را فراهم مىآورد ، تا با ريزبينى ، به حسابشان رسيدگى شود و جزاى اعمالشان را بازيابند . در آن هنگامه ، همگان با فروتنى ايستادهاند ، تا گلوگاه غرقه در عرقاند و زمين در زير پايشان مىلرزد . آن كه براى ايستادن گامجايى بيابد و خويشتن را فراخنايى ، نيكوتر حال را نصيب برده باشد .
( 165 )
بخشى از همان گفتار
پيشاپيش ، موجهايى از فتنه را مىبينم كه پارههايى از سياهى شب را مىمانند كه در برابرشان ، هيچ نيرويى را تاب مقاومت نماند ، و هيچ پرچمى را توان دفاع نباشد ، چونان اشترانى مجهز و مهار خورده ، بر شما يورش آورند كه جلودارشان بىامان به پيش مىكشد و سواركارشان به سختى مىراند و فتنه گرانش ، گروهىاند كه هارىشان سخت و يغماگريشان ناچيز است . در برابرشان گروهى به جهاد بر مىخيزند كه متكبران خوارشان مىشمارند ، در زمين ناشناختهاند و در آسمان پرآوازهاند . پس در چنان روزى واى بر تو اى بصره ، از لشگريانى كه با خشم الهى بى پراكندن گرد و غبار و صدايى پديد مىآيند ، و مردمت در آيندهاى نه چندان دور از سويى به گرسنگى سياه و از ديگر سو به مرگ سرخ دچار مىشوند .